“Final Fantasy Type 0 ce lo traduciamo noi !!”

final-fantasy-type-0-wallpaper-characters-screenshot

Facente parte della tanto corposa quanto discussa Fabula Nova Crystallis, Final Fantasy Type 0 (inizialmente noto col nome di Agito) è uscito oltre un anno fa in esclusiva su PSP.
Critica e videogiocatori ne hanno ammesso all’unanimità le qualità in termini di gameplay e di storia, tuttavia, nonostante il successo sul suolo nipponico, il titolo non è mai uscito dal Giappone.

Stanchi di aspettare una localizzazione ormai improbabile, alcuni fan volenterosi hanno così iniziato a lavorare su una patch amatoriale per il titolo.
Ovviamente non hanno mancato di mostrare il loro disappunto poichè non è normale che, un titolo così amato ed atteso dal pubblico di videogiocatori occidentali, debba subire un simile trattamento.
L’unico titolo decente della mini-saga di Final Fantasy XIII resta relegato al Sol Levante mentre tutte le altre vaccate arrivano da noi in pompa magna.
Gran bel lavoro Square-Enix…sempre peggio…

[banner network=”altervista” size=”468X60″ align=”aligncenter”]